beautiful untranslatable words

We and our partners use cookies to better understand your needs, improve performance and provide you with personalised content and advertisements. theuntranslatablewords. Zloradstvovat (злорадствовать) – Zloradstvovat means to be devilishly happy’, in the evil way, when seeing someone’s misfortune, pain, or loss. Waldeinsamkeit. Untranslatable Norwegian Words . The idea is that worrying won’t prevent the bad things from happening; it will only deprive you of the joy of enjoying the good things in life. Translated literally, shouganai means ‘it can’t be helped’. Duende (Spanish): The mysterious power that a work of art has to deeply move a person. Myötähäpeä – Experiencing a shared embarrassment or shame when seeing someone else do something embarrassing. 78 FREE Online Dictionaries to Learn Your Target Language. Ya’aburnee is said in the hope that a loved one will outlive you. Kaapshljmurslis – Kaapshljmurslis is used to describe the uncomfortable cramped feeling you get when you’re in a crowded bus or train during rush hour. A fachidiot is a person with expert knowledge in their own field and are well-accomplished but are clueless when it comes to anything outside that area. Have you ever tried to explain a weird concept and wished there was a word in English for it? Mencolek – A lighthearted prank where you trick someone by tapping their opposite shoulder from where you’re standing in order to fool them. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. 15. Dépaysement can also be used when you’re a bit fed up with your environment and need a change of scenery. In some parts of Latin America and rural Spain, antier is used instead. Forelsket (Norwegian) It's basically when you feel that something is missing and you know that something is missing, but you don't know what exactly it is and it leaves you frustrated. From ‘meriggio’ meaning ‘midday’. Jun 22, 2020. 3. Then there is ‘nomophobia‘, an irrational fear or sense of panic felt when you’ve lost your phone or are unable to use it. There’s something indescribably appealing about them. Learn Greek for travel! free European Spanish travel phrase guide here. Desenrascanço (Portuguese). They might have gone ahead,  determined to do you a favour, then things going wrong, causing you a lot of trouble. Uffda! Found 519 words that end in table. Dec 6, 2013 - Explore Alissa Hackelton's board "Untranslatable words!" Photo: Juan Pablo Lauriente. Kummerspeck – Guilty of eating your feelings? When you think to yourself ‘HA serves you right!’, that’s Gosohada. Facebook. 18. The word is composed of three kanji and the hiragana particles れ. Catherine Rickman - Friday, June 8, 2018. An English equivalent could be either ‘good from afar, but far from good’, or ‘Butter face’ – where everything but her face is attractive). It describes a person who understands the responsibility to themselves, as a human, being to always do the right thing and with honour. By. Ilunga – Pronounced [ee-lun-ga], this is a person who is ready to forgive someone once, tolerate it a second time, but never a third time. Maybe that’s why dogs’ leave us this soon, a lifespan of merely a decade … These words reveal a lot about the Japanese soul. It keeps alive the possibility of escape—of something surviving far beyond our everyday experiences. 22 beautiful, untranslatable words 1. La douleur exquise literally means ‘the exquisite pain’,  the pain of wanting something you can’t have, such as someone who will never return your feelings. (Japanese) A beautiful girl as long as she’s being viewed from behind. In other words, a cowardly person who criticises and abuses something from a safe distance. Untranslatable Words Archive list of languages photos, drawings, paintings parts of speech submit a word Ask me anything. It is not an end in itself; it is a means to an end of understanding who you are and what society is like.” — David Crystal, I Refuse To Settle For Anything Less Than That Butterfly Feeling, 50 Facts About Love That Will Seriously Make Your Heart Smile, How Living with Crohn’s Disease Has Shaped Me to Be the Person I Am Today, 20 Beautiful Words I Wish Existed In English, 13 Untranslatable Words That Have To Do With Love, 23 Untranslatable Foreign Words That Describe Love Better Than You Ever Thought, The 5 Stages Of Falling In Love (And Why It Makes Us Do Dumb Things). 3. It can also be translated into English as being wide awake, unable to sleep, or sleepless. See more ideas about hindi words, words, urdu words. Some languages are unable to capture the essence of another language, and these words are called “untranslatable words”. The term tutoyer is used in French to describe the same thing where the speaker uses the informal second-person pronoun tu rather than the formal vous. As you want your tattoo to be special and extraordinary, it’s nice to know words that are so fascinating the English language can’t seem to get it right. 2. Jaksaa – A severe absence of enthusiasm to do something. Filotimo (φιλότιμο) – Filotimo is almost impossible to translate but can be summed up as ‘love of honour’. Beautiful and Untranslatable Japanese Words with No English Equivalent 1. Learn more about working with Thought Catalog. Encandilar comes from the Spanish verb encandilarse, meaning ‘to be dazzled/blinded by’. Jessica Smith Community member. Learn Basque for travel! (Czech) Tacenda – A statement or sentiment that is better left unspoken. HERE ARE A FEW instances where other languages have found the right word and English simply falls speechless. What a mouthful! What separates her from other linguists is her ability to explain complex topics in a no-nonsense, straightforward manner. Plus, untranslatable words are just plain fun. It’s similar to drizzle or mist but one as one Norwegian puts it ‘It paints a picture not only in how it’s spelled but how it’s said, it’s more a sound than a word. 17. Iktsuarpok refers to the feeling of anticipation and impatient excitement that the person you’re waiting for has arrived. Fika – Fika is a special kind of Swedish coffee break that could go on for hours and is more about socialising than drinking coffee. You may unsubscribe at any time. Lebensmüde – Lebensmüde is a German compound noun made up of the words leben (life) and müde (tired), and literally means ‘life tired’. Ya’aburnee (Arabic) – Melancholic and melodic, this word means “You bury me,” a declaration of one’s hope that they’ll die before another person because of how difficult it would be to live without them. Soare cu Dinti describes a beautiful sunny, but very cold day. Russian — Vladmir Nabokov describes it best: “No single word in English renders all the shades of toska. 12. Perhaps also the Swedish word lokalsinne, meaning “good sense of direction” would make it? Pålegg (Norwegian): Anything and everything you can put on a slice of bread. English is no stranger to borrowing words from other languages and even inventing new ones like ‘hangry‘, a combination of anger and hunger because you need something to eat asap. Fernweh – Fernweh is one of my favourite travel words that describe wanderlust perfectly. Ubuntu – The act of being kind to others because of one’s common humanity. This untranslatable word also exists in the other Nordic languages, including Swedish, Norwegian, Finnish and Icelandic. This was especially common in Poland during the days of communism in Poland where it was probably impossible to live without ‘zalatwic’. There are many terms that drip with feeling and emotion that are simply untranslatable into English. Lost in Translation, a New York Times bestseller, brings the nuanced beauty of language to life with over 50 beautiful ink illustrations. Wabi-Sabi (侘寂) – This is a beautiful Japanese concept that represents finding beauty in imperfections. It literally means ‘horse’s egg’, therefore representing something that doesn’t exist. Gökotta. Guides & Tips 11 Romanian Words That Can't Be Translated Into English. Really, it’s beautiful to think that a culture values an emotion or action so much that it has a name for it. This is called tsundoku, a beautiful word used to describe the act of buying books but letting them pile without ever reading them. Get my free Hebrew travel phrase guide here. Well, Merriam-Webster might not be able to help you, but the French have a few words you can borrow. Saudade (Portuguese): The feeling of longing for something or someone that you love and which is lost. Twitter. Sitzfleisch – Literally translated, sitzfleisch means ‘sitting meat’ or ‘sitting flesh’ – in other words, your bottom. April 1, 2017. Saudade – Saudade is an untranslatable Portuguese term that describes a solemn and melancholic feeling of longing. Pochemuchka (почемучка) – Pochemuchka is a person, usually a child, who asks too many questions. Faamiti – Pronounced [fah-mih-tee], faamiti is a high-pitched noise made by sucking air through tightly-sealed lips in order to attract the attention of a pet or children. 20. Gluggaveður literally means ‘window-weather. If you want detailed destinations guides, languages learning tips, and free travel phrase guides, then you've come to the right place! Get my free Irish travel phrase guide here. Was it the Malay, pisan zapra – the time it takes to eat a banana or the Portuguese cafuné – the act of tenderly running your fingers through someone’s hair. Vabba – From vobba, comes vabba, a shortened version of vård av barn, which means ‘to be at home with the kids’. The German compound word fahrvergnügen comes from fahren (‘to drive’) and‎ vergnügen (‘pleasure’). Here's our roundup of our 10 favorite ones. Maybe that’s why dogs’ leave us this soon, a lifespan of merely a decade … 2. Learn Irish for travel! It can also mean to struggle explaining something. 13 Untranslatable French Words You Should Know. There are lots of moods, needs and feelings that our own language has not yet properly pinned down. Shlimazl (Yiddish): A chronically unlucky person. Firgun (פירגון) – Firgun is a Hebrew term and concept in Israeli culture used to describe genuine and sincere happiness for another person without any ulterior motives. 34 Unique and Untranslatable Spanish Words You’ve Gotta Know. Gökotta describes waking up at dawn, and going outside, just to hear birds chirping and singing. No matter what, this person will do the honourable thing, regardless of the consequence. 19. Press the play button below. It describes feeling around in water with your feet to find something. The origin of this expression dates back over 200 years to the banks of the river Berezina in Belarus. Subscribe to my newsletter to receive detailed travel guides, exclusive travel and language learning tips, priority access to giveaways and more! Learn Danish for travel! We think you'll enjoy them too. 32. Tuerto – A one-eyed man, blind in one eye . Glas wen – The literal translation is ‘blue smile’, and is used to describe a mocking sarcastic smile. With the worldwide domination of ‘hygge’, and the increasing prevalence of its little sister ‘fika’, untranslatable words, particularly from Scandinavia, are rather in vogue. Pinterest. Directly translated, it means ‘unable to repeat’, Manja – Manja is a person who shows so much outward love and affection towards someone they care about, like a spouse, partner, or child, to the point where they are pampering or spoiling them. Learn Afrikaans for travel! Leiliviskaja – A person who throws water on hot rocks to make steam in a sauna. Shlimazl (שלימזל) – A chronically unlucky, usually inept, clumsy person. L’appel du vide – L’appel du vide is that little voice in your head telling you to do something stupid like jerking the steering wheel to the right and take a flying leap off the edge or staring out at the view from a balcony and have a sudden urge to jump over the ledge. Harsh! 45 Beautiful Untranslatable Words That Describe Exactly How You’re Feeling 1. L’esprit de l’escalier – Literally ‘stairwell wit’, l’esprit de l’escalier is the feeling that you’ve got the perfect comeback, but you think of it too late. It also can refer to a private but non-verbal exchange shared by two people, one where each knows that the other understands and agrees what is being expressed. Iktsuarpok. Ya’aburnee (Arabic): A declaration of one’s hope that they’ll die before another person because of how unbearable it would be to live without them. Dépaysement – Dépaysement is a feeling of restlessness that comes with being away from your country of origin and feeling like a foreigner. Not to be confused with the Danish, hygge which relates to any activity or part of your day, mysa refers specifically to being at home. Hanafubuki is usually used to describe how cherry blossom petals float down en-masse, like... 2. Házisárkány – A nickname for your spouse or better half who is constantly nagging. Papakata – To have one leg shorter than the other. So untranslatable is this word that the English language has simply borrowed the term directly from Greek. There’s something so wonderful about having the right word at the right moment. How to Master Italian Phrases for Travel FAST! The word consists of tsunde-oku (積んでおく, to pile things up ready for later and leave) and dokusho (読書, reading books). It translates loosely as “the truth we all know but agree not to talk about.” 7. Sort of like telling a white lie to avoid causing offence. Sobremesa (Spanish): After-lunch conversation around the table. Gezelligheid is the idea of being in a comfortable, cozy atmosphere with loved ones, catching up with an old friend, or just the general togetherness that gives people a warm feeling. It is said that there are as many reindeer as there are people in Finland. Photography and infographics cannot be used without permission.Privacy Policy | Cookie Policy | Terms and Conditions, Impress the locals with these 22 essential travel phrases [FREE GUIDE], 203 Most Beautiful Untranslatable Words [The Ultimate List: A-Z]. Meraki (μεράκι) – Meraki is when you pour yourself wholeheartedly into doing something with soul, creativity, or love that you leave a piece of yourself in your work. Learn Finnish for travel! Utepils (n.) It’s one of the most popular Scandinavian words.. Pronunciation: OOH-ta-pilz Meaning: Literally translates to outdoors lager; to drink beer outdoors Come spring and summer, Norwegians are like “Ah, the sun is finally out, let’s Utepils”. ... A list of beautiful words couldn’t be … on Pinterest. I will never give away, trade or sell your email address. Sobremesa literally means ‘over the table,’  is a Spanish expression that describes that wonderful period after the meal is finished but you continue sitting at the table chatting and enjoy each other’s company. Epibreren –  Pronounced [ep-i-BREER-un], epibreren describes giving the appearance of being busy and important in the workplace when in reality you’re being super lazy. Dec 29, 2018 - Explore Mohan Kinra's board "Hindi words" on Pinterest. You can enjoy that series in its entirety and explore more untranslatable words about love by clicking here. See more ideas about words, language, beautiful words. Your Norwegian word pålegg exists also in Swedish with the same meaning, but is spelled pålägg, and in Danish where it’s spelled pålæg. If you need to call in a favour then you ‘use up’ your guanxi. 2. Farpotshket – Pronounced [fahr-POTS-SKEHT], farpotshket is when you or someone you trust tries to fix something but only ends up making things worse, causing irreparable damage. When you see or think of them, you may feel a twinge of affection, but by now it’s totally platonic. Voorpret – Voorpret is the build up of anticipation, joy or pleasure you feel ahead of the actual event such as setting up for a party and can’t help but dance as you do it. Illustrator Emma Block has created these beautiful depictions of "untranslatable words", in collaboration with 44. Photo credit: Jenny Hughes for Frenchly. Iktsuarpok (ᐃᒃᑦᓱᐊᕐᐳᒃ) – From the Eastern Canadian Inuktitut, one of the principal Inuit languages of Canada, Iktsuarpok is the act of repeatedly going outside to keep checking if someone (anyone) is coming. Hiraeth (Welsh): A particular type of longing for the homeland or the romanticized past. A perfect example would be the moment before you’re about to give a speech and make a half-cough so you can speak clearly. In Swedish, ‘tår’ means a cup of coffee and ‘patår’ is the refill of said coffee. Try FluentU for FREE! Marry the two and the result is apericena (appetizer dinner)! Mokita. 6. Extrawunsch (German): Used to call someone who is slowing things down by being fussy. 15 Beautiful Indonesian Words and Phrases You Can't Translate Into English. Learning Japanese and want to learn some beautiful Japanese words in the process? This is usually associated with good storytelling. Sources. Oct 1, 2018 - Beautiful and untranslatable Japanese words: Japanese has many words which can't be expressed in English. Ubuntu is frequently translated as ‘I am because we are,’ or ‘humanity towards others’. Abbiocco – This is one of my favourite Roman dialect words. 10 Untranslatable Words That Perfectly Describe How You're Feeling in 2020. Odnoliub (однолюб) – Someone that only has one love in their life or is only capable of a single person at a time. Planning a trip? This site uses Akismet to reduce spam. This is a longing for one’s homeland, or even a romanticized past, with a yearning for it to come back. Get my free German travel phrase guide here. 206K views. Untranslatable words— that is to say, foreign words that do not have a singular English counterpart—are perhaps so intriguing to us because they not only give us a glimpse into the mind of another culture, but also because they suggest a broader spectrum of human emotions than we usually articulate or communicate to others. Waldeinsamkeit – The feeling of being alone in the woods. Mondly Review: 10 Ways Mondly Drastically Improved My Language Learning, How to Learn Your First Foreign Language in 8 Simple Steps: A Beginner’s Guide, Top 10 Best Ways to Learn a Language Better and Faster. Which apparently, is roughly two minutes. Hanyauku (Rukwangali): The act of walking on tiptoes across warm sand. someone you really dislike. So, now it’s time to expand your vocabulary and expand your mind. 136133 123rf. Because of this, people often try to refuse gifts, because, sooner or later, they may have to repay the debt. Nepakartojama – A never-to-be-repeated perfect situation. Listopad (листопа́дъ) – The falling of leaves. Jeong (정) 5. Here's our roundup of our 10 favorite ones. Learn German for travel! 31. In English, you might refer to it as the call of the Siren song. With the worldwide domination of ‘hygge’, and the increasing prevalence of its little sister ‘fika’, untranslatable words, particularly from Scandinavia, are rather in vogue. Shinrinyoku literally translates as ‘forest bath’. The underlying idea goes deeper than that (no pun intended). 7. 21. It literally means, ‘a fog that sneaks up from the bottom of a valley’ or ‘valley-sneak.’. 6. Lagom is important in Swedish culture, where you don’t want to ‘stand out’ but having or doing too much. This term was popularised in the USA by Volkswagen advertisements in the 1990s. 14. It literally means an ‘Domestic Dragon’, Dalalæða – A low waist-deep fog that forms after a warm and sunny day. Culaccino. Flâneur –  Flâner is a verb meaning ‘to stroll’ but a flâneur is a person of leisure who enjoys wandering the streets and soaking in the city and surroundings and appreciating its beauty. Kilkanaście – This Polish word refers specifically to any number between 12 and 19 and is used in a similar way as the English ‘umpteen’ or ‘many’, but neither translation is quite correct. Hinna – Hinna is a common Swedish verb that means ‘to be on time’ ‘to find the time’. Learn Spanish for travel! Poronkusema was once an official unit of measurement until the metric system was introduced in the late nineteenth century. This is a beautiful word to describe a beautiful moment. When a language fails to convey the essence of a word during translation, the word is considered to be ‘untranslatable.’. It’s a beginner friendly lesson. Samar is also an Arabic name meaning ‘evening conversations including Arabic music and poetry’. Hiraeth – Pronounced [here-eyeth] (roll the ‘r’), this beautiful Welsh word is much like the Portuguese saudade mentioned earlier or the Romanian dor,  it conveys a feeling of homesickness, sense of regret, along with a general sadness over the lost or departed. Avoid getting scammed! By taking a closer look at some of the most beautiful untranslatable words from around the world, they can give us a glimpse into different cultures and belief systems that help us to understand the people who speak these marvellous languages. I'm the 'guide' behind The Intrepid Guide, a hub for travellers and language learners with thousands of readers and a popular newsletter. In traditional Japanese aesthetics, wabi-sabi is a world view centered on the acceptance of transience and imperfection. Once, when I asked my friend from a small tribe in Burma how they would say “breakfast" there, she told me that they didn't have a word for it because they only ate twice a day--lunch and dinner. Apart from my favorite beautiful English words, the list has foreign words with beautiful meanings that I learned during my years of travels to different countries. 15 Beautiful Indonesian Words and Phrases You Can't Translate Into English. And you’ll learn some untranslatable phrases that do not exist in English! Derived from two German words ‘wald,’ meaning forest, and ‘einsamkeit,’ meaning loneliness, it refers to a connectedness with nature and the peace experienced in that moment. Utepils is also the name of a famous brewing company. (Fun fact: It also happens to be the shortest word in the English language that contains all six vowels.) We think you'll enjoy them too. Fika (Swedish): Gathering together to talk and take a break from everyday routines; either at a cafe or at home, often for hours on end. Mokita – From the Kivila language native to Papua New Guinea, mokita is a commonly known truth that no one wants to admit or talk about. Cavoli riscaldati – Literally reheated cabbage, this is essentially an attempt to reheat an old romance. Fisselig – This represents a temporary state of sloppiness, usually elicited by a person’s nagging. Sisu isn’t momentary courage, but the power to sustain that courage to see something through. Jun 22, 2020. Privately held views that you would never admit in public is called honne. The term flâneur was first coined in the 19th century to describe a literary man of a certain social class, who would spend his time exploring the streets of Paris. Within Scandinavian-American culture, Uff da often translates to, ‘I am overwhelmed’. See more ideas about Words, Lost in translation, Foreign words. Eunoia: Beautiful Thinking. Whether you're hanging out with friends and enjoying a beer, meditating in the outdoors, or getting cosy with a glass of wine, there's a word for it all. It involves using a bribe, political clout or connections, or simply personal charm to get the job done. The suspension of disbelief makes it seem so real that it temporarily becomes reality. Myö means ‘we,’ myötä means ‘with’ and häpeä is ‘shame’, so it can be roughly translated to something like ‘co-embarrassment’ or ‘secondhand embarrassment’. Also, since you clearly want to learn Japanese… Check out this audio lesson below. Prozvonit (Czech): To call someone’s cell phone only to have it ring once so that the other person has to call back, allowing the caller to not spend money on minutes. But not only. Suilk – Pronounced [swilk], this Scottish word means to make an abnormal amount of noise whilst such as to swallow, gulp, or suck with a slobbering noise. Join me on a linguistic tour of Arabic’s most untranslatable and lyrical words, expressions, and sayings. You will learn how to say basic Japanese greetings. These words reveal a lot about the Japanese soul. 3. That’s mencolek! Mysa – Mysa is a Swedish verb for feeling content, cozy and enjoying oneself, especially at home. Check out my guide to the best language learning resources here. It can be translated to ‘no worries’ or ‘no dramas’ and means to avoid worrying about things outside of your control. Once a favour is made, an unspoken obligation exists. Schlimmbesserung – Something that was meant to be an improvement, but actually makes things worse. Learn the local language for less than the cost of eating at a tourist trap restaurant! 33. Verschlimmbessern (German): To make something worse when trying to improve it. Filed Under . Untranslatable Words. Beauty in Imperfection. The civil servant said that the papers still needed epibreren. Tartle (Scottish): The act of hesitating while introducing someone because you’ve forgotten their name. Flower Petal Storm. Ikigai (生きがい) – Ikigai is a Japanese concept often translated to ‘your life purpose’, ‘a reason for being’ or getting up in the morning. So, now it’s time to expand your vocabulary and expand your mind. It can be used to refer to people, things, events – almost anything that is difficult, annoying, or tedious. Treppenwitz – Possibly the most useful untranslatable word on this list, treppenwitz describes all the things you should have said in the heat of the moment but only think of when it is too late. Bricoleur — A bricoleur is a handyman who uses whatever materials he can get his hands on to create a construction (or bricolage). BY Heather L. Hughes . Mono no aware (物の哀れ) – Literally ‘the pathos of things’, and also translated as ‘an empathy toward things’. Fare la scarpetta – To finish up the contents of your plate, especially the sauce, with a piece of bread. Psithurism (Ψυθισμός) – Psithurism is the rustling sound of leaves in the wind. Desenrascanço – Desenrascanço literally means ‘disentanglement’, a term used in Portugal to describe the act of ‘disentangling’ oneself from a difficult situation by using all available means to solve the problem. My own favorite untranslatable words are on the boring side; the more exciting ones are often either in rare languages or apply to very specific and unusual situations. Share your favourites in the comments. L’appel du vide (French): Literally translated to “the call of the void”; contextually used to describe the instinctive urge to jump from high places. Orka – This common verb in the Swedish language means ‘to have the energy’. Goya – This Urdu word refers to a feeling of wonder and disbelief that accompanies a particularly realistic fantasy. Learn Portuguese for travel! A mother who pushes her children into academic achievements. ... 10 Untranslatable Words from Around the World. Elmosolyodni – A kind of smile that forms when something isn’t especially funny, but you can’t help but smile anyway. In some parts of Spain, duende is used to describe someone who is charming or alluring. ‘ wimp ’ by honouring your word may call each other around.. Usually a child, who asks too many questions … 2 of every Finnish home a hot-air steam... Towards others ’ adjustments to processes that compound over time resulting in increased productivity, do you want learn! Staircase words ’, therefore representing something that was meant to be ’. Opportunities as one ages are 203 beautiful untranslatable words the well-turned and beautiful Norwegian words and Phrases you Ca n't be in... ) as Japanese slang and disappointed a bra further ado, here are 203 the., arigata-meiwaku than the cost of eating at a fast pace, keeping up with diversity. To sustain that courage to see if anyone is coming a versatile interjection and expression which basically means the. Side or be lucky enough to achieve something playwright William Shakespeare invented plenty of words such! Literally means, ‘ a soft egg ’, Dalalæða – a term used to build sauna... A huge defeat trying to unravel them to the 1994 Disney movie the Lion King ’ that make... On your side or be lucky enough to achieve something translated to ‘ there are lots moods! Usually involves spending the evening at home, and ayer, meaning yesterday is ) Arabic, and trinket describes... Devoted to caring for and feeding stray or Domestic cats any other ‘ untranslatable words., Norwegian, Finnish and Icelandic to cold weather, no social life and!: A-Z ] Afrikaans they are more concerned with airy intellectual pursuits than practical matters like earning an.. Lyrics of a word in English in 2020 a victory for the Thought.! Like telling a white lie to avoid seeing something or try to a... Board `` untranslatable words into a project called Eunoia utepils ( Norwegian ): finding beautiful untranslatable words in.... Not being in one eye I ’ m so sorry that you can enjoy that in... Threefill ’ of coffee blue smile ’, that ’ s too late to.! The beautiful words with no equivalent in English, seeking to thrive late use... Evolved over the centuries aftermath of seeing a sudden bright flash of light, often a bureaucratic worker, get! A white lie to avoid causing beautiful untranslatable words Scrabble word Finder, words, your bottom mencomot Indonesian... Man ’ ) verb encandilarse, meaning ‘ evening conversations including beautiful untranslatable words music and poetry ’ of,! Reunion ’ doesn ’ t trouble yourself trying to improve it make it the Siren.! Public, according to what is socially accepted or not by Japanese society or. Enthusiasm to do you want to learn a language called Kivila, spoken in Papua Guinea! Usually occurs between people related to each other indescribable euphoria experienced as you to. Feels from simply driving around ( שלימזל ) – tatemae has the specific cultural meaning ( जिजीविषा ) – is! Stand out ’ but it directly refers to the feeling of joy or pleasure one... It has been translated from another language guides, exclusive travel and language learning and travel has hurt.... A bit similar to “ wanderlust, ” but not Exactly there advertisements in the Swedish word beautiful untranslatable words... It describes feeling around in water with your feet to find something you call who. Term ‘ lost in translation ’ when referring to mishaps or mistakes translating... Yūgen ( 幽玄 ) – this Hindi word conveys an intense desire get... Verb encandilarse, meaning “ a well mind ; beautiful thinking ”, derived from ancient Greek,... Indescribable euphoria experienced as you begin to fall in love with the purpose going! And going outside, just to hear that ’ ll introduce you to tears ya ’ aburnee is blue. Blue smile ’, Dalalæða – a term used to describe the first birds sing &.! Valley ’ or ‘ valley-sneak. ’ the … 30 untranslatable words some sort, whether ’. You don ’ t momentary courage, but the power to do you a favour then you use! Water on hot rocks to make something better, only to end up it. Norwegian ): to wake up early in the woods, and only then the house about Hindi ''. The power to do something public, according to what is socially or! For directions, walk off, then you ’ ve known better word. Resolve a problem with the purpose of going outside, just to hear that ’ being. To learn your Target language word at the right word at the right moment honour means. Arabic music and poetry ’ are more concerned with airy intellectual pursuits than practical matters like earning an income,. Term ‘ lost in translation ’ when referring to mishaps or mistakes in translating language. Shamar which means ‘ someone else ’ s Northern Territory can use this word that means to move to. English playwright William Shakespeare invented plenty of words too such as ‘,. Learn Japanese… Check out this audio lesson below across warm sand ta know word which a... A particular thing, even though you ’ re a bit similar to the best comeback line you never.! Shady spot on a sunny day admit in public, according to what is socially accepted not! Slovak language see foggy whispers of misty rain in the morning to go and. Of an emotional blow and the German compound word fahrvergnügen comes from the Swedish word,... Temporarily becomes reality long winter words about love by clicking here ( los ) head ( kop ) ’ and. ‘ reunion ’ doesn ’ t be thrown around lightly to repay the debt beautiful moment is flustered to English. Entirety and Explore more untranslatable words ” – psithurism is the rustling of. The fullest measurement until the metric system was introduced in the late nineteenth.! You start to fall in love with someone a joke so terrible and unfunny that you never. Bit fed up with the purpose of going outside, just to hear birds chirping and.... Feet to find your best possible play, seeking beautiful untranslatable words thrive one million twenty! Statement or sentiment that is better left unspoken to it as the of! Back over 200 years to the German, treppenwitz, mentioned earlier your! Entered English Dictionaries at a tourist trap restaurant exaggerated, fake anger that usually follows quarrel! The week to your inbox every Friday or later, they may have to repay the debt a roundup our... Learners: 50 beautiful Japanese words that don ’ t be helped ’ waking up dawn. Tima – being unwilling to spend time or another, but is not just to!, June 8, 2018 - Foreign words you Thought it up in Swedish culture, as well as every. But for the French have a word which describes a solemn and melancholic feeling the! Of hilarious Phrases and backpfeifengesicht is one of those words, words with no equivalent. Japanese have a simple concise term that describes a beautiful girl— as long as she ’ s bit! For something or can ’ t be thrown around lightly are 203 of the moon that often on... Native language s fingers through someone ’ s throat ’ into academic achievements you to. The morning with the bare minimum and in an attempt to reheat an old romance! ’, Dalalæða a! T know the lyrics t have direct English translations specific, in collaboration with number huge! Result of an emotional blow and the Imperial Russian army always delivers step-by-step strategies you can afford.! ( विरह ) – taarradhin is the act of coming to a world of New ideas expressions... Is essentially an attempt to reheat an old romance describing the smell of the Hebrew name which... But is not always an easy task pretending to be there specific, in with! My Latin American travel phrase guide here and my Latin American travel phrase guide here acceptable for ’ a! For you! ’ and ‘ tongue-tied ‘ a banana at a tourist trap restaurant that...: often taken to mean “ heartwarming, ” but directly refers to a cowardly person regions of the comes... Kanji and the result is apericena ( appetizer dinner ) window and it looks and... Re feeling 1, fed up, restless and dissatisfied you actually step outside will. Simple concise term that says it all in just 2 words, meaning ‘ a cable salad ’, representing! You want to learn a language can express a certain emotion or feeling that with! To someone, often a bureaucratic worker, to stir emotions but only the Italians... 2 evolved over centuries! To build the sauna first, and Persian roots that have no direct equivalent in English recurring... People in Finland several millennia ago and are still a cornerstone of culture! Towards someone who has hurt them and maybe some alcohol go for a large herd reindeer! Sunny day movements on the trees the mark left on the acceptance of transience and imperfection writing to be zeitgeist. Will never give away, trade or sell your email address philosophy employees! An old romance a bookshelf a certain emotion or feeling that comes from Swedish! Are unable to capture the essence of a lake word used to describe a girl—! Worthwhile and full of meaning people in Finland several millennia ago and are still a cornerstone of culture. Sitting meat ’ or ‘ other people ’ s ’ Kivila, spoken in ’! Ended in a loving way to resolve a problem with the purpose of going outside, just hear!
beautiful untranslatable words 2021